Scott EMERSON 1 Impasse du Labrador 75015 Paris, FRANCE +(33) 6 60 49 64 70
email : emerscott@aol.com
Scott EMERSON - REVIEWS
...had a comic field day... New York Times
...irréstible... Le Figaro
...epoustaflant... Figaroscope
...brilliantly played... The Financial Times
...chante de façon ravissante... Le Figaro
...delightfully whimsical... The Financial Times
TITANIC (Opéra-Théâtre de l’Eurométropole de Metz)
“La distribution fait largement appel à des chanteurs-acteurs familiers de la comédie musicale...SCOTT EMERSON qui préte son chant, ample et libre, à Charles Clarke, passager de seconde.”
WONDERFUL TOWN (Opéra de Toulon)
“SCOTT EMERSON - qui interprète quatre rôles dans cette œuvre (Speedy Valenti, le guide, le deuxième éditeur & Shore Patrolman) met son agilité et tous ses soins à moduler sa voix, au point de devenir méconnaissable d’une incarnation à l’autre (autrement que par sa ductilité).”
EUGENE ONEGIN (Opéra de Massy)
“SCOTT EMERSON campe un M. Triquet à la voix volontairement un peu ridicule, jouant de la variété de ses timbres, parfois nasal ou détimbré pour divertir, dans un français tout à fait compréhensible... une soirée remplie d’émotions et d’enthousiasme partagé ”
“SCOTT EMERSON - M. Triquet - llegaron, cantaron su parte y salieron del escenario tras una salva de aplausos, como estaba escrito.”
BA-TA-CLAN (Villa Margeurite, Vichy)
“Le ténor franco-américain SCOTT EMERSON incarne quant à lui un savoureux roi Fé-ni-han, portant des pantoufles d’un rouge immanquable et ronflant à en faire trembler les murs, le tout nanti d’une performance vocale de belle et sonore tenue, et d’un sens de la bouffonnerie là aussi particulièrement développé ”
SOUTH PACIFIC (Opéra de Toulon)
“Une fois de plus, l’Opéra de Toulon a su réunir une distribution de tout premier ordre - en or massif. SCOTT EMERSON campe un commandant de la base plus vrais que nature: qu’il revête les habits de chef de guerre, qu’il harangue ses troupes à la fête de Thanksgiving, qu’il passe un savon à Billis ou qu’il rappelle à l’arrogant Cable que les hommes de plus de cinquante ans peuvent aussi séduire les femmes, il est impayable!
South Pacific s’ajoute à la liste déjà bien fournie des admirables réussites et des productions inoubliables de l’Opéra de Toulon.”
“On ne change pas une équipe qui gagne...Evidemment, la direction d’acteurs et les chorégraphies, directement inspirées par Broadway, sont étourdissantes de virtuosité, de précision et de justesse. Les gradés, SCOTT EMERSON et Sinan Bertrand, sont de vrais officies supérieures. ”
LA VIE PARISIENNE (Opéra Théâtre-Metz Métropole, Opéra de Massy)
“Le bottier est interprété par le ténor franco-américain SCOTT EMERSON qui brille surtout dans son interprétation du brésilien multipliant les détonations armé d’un pistolet étincelant (l’assurant d’une prestance scénique déjà confirmée par une projection vocale énergique et une diction impeccable).”
“SCOTT EMERSON est un amusant Frick”
“Les chanteurs-acteurs réunis sus le plateau déploient tous un abattage étourdissant. Ils s’en donnent visiblement à coeur joie, et cela pour le plus grand bonheur de tous. Très belles prestations également dans différents rôles, de SCOTT EMERSON- notamment en Brésilien...”
TOSCA (Opéra Théâtre-Metz Métropole)
“TOSCA DE CLASSE. La distribution est homogène, de chanteurs se connaissant bien, accoutumés au jeu collectif. Spoletta (SCOTT EMERSON) a la voix aigre, ce qui ne dérange aucunement compte-tenu de sa fonction, détestable.”
“Comme souvent à Metz, le plateau brille par son homogénéité...On commencera donc par louer l’excellente tenue des rôles dit “secondaires”, qui évidemment dans un tel contexte retrouvent toute l’importance que est la leur. Très belles prestations, donc de...SCOTT EMERSON... qui méritent tous d’être cités.”
INTO THE WOODS (Chateau d’Hardelot, Opera de Reims, Opera de Massy, Opera de Toulon)
“Le premier acte s’ouvre sur un divan-méridienne, assorti de l’incontournable psychanalyste-narrateur, SCOTT EMERSON, dont le talents de conteur, d’acteur et de chanteur sont indéniables, colorés d’un zeste savoureux d’accent anglais. Tout concourt à la réussite d’un spectacle abouti, à l’humour déjanté, captivant, impertinent et profond, intelligent t, sous son apparente légèreté.”
“Mais de tous, c’est SCOTT EMERSON qui livre l’interprétation théâtrale et vocale la plus impressionnante. Passant sans aucune difficulté de sa voix parlée à sa voix chantée, il oscille avec une facilité étonnante entre un timbre lyrique (l’Homme Mystérieux) et un de variété (le Narrateur), mais aussi entre la voix parlée éraillée d’une vieille femme (la Mère de Jack) et celle très maniérée de la Marâtre. De plus, sa très bonne diction française et son séduisant groove lui permettent de véhiculer sur chacune de ses phrases une intention musicale convaincante.”
“Les dix interprètes font merveille, d’autant que plusieurs assument des rôles différents. Avec brio, SCOTT EMERSON est ainsi le Narrateur qui mène le jeu, avant de devenir La Marâtre de Cendrillon, la Mère de Jack et la Grand-Mère du Petit Chaperon rouge.”
“SCOTT EMERSON est un narrateur qui brise régulièrement le quatrième mur, entrant en interaction avec les éléments de la scène qu’il décrit, parfois en tant que narrateur, parfois en devenant tout à coup l’un de ses nombreux personnages (La mère de Jack, la marâtre, l’homme mystériuex, la grand-mère du Petit Chaperon Rouge). La prouesse d’acteur et de chanteur est rendue possible grâce à une voix polyvalente à la tessiture large efficacement utilisée.”
“...la palme revenant néanmoins à SCOTT EMERSON qui interprète avec jubilation cinq personnages différents, masculins et féminins.”
“...brilliantly played by the excellent SCOTT EMERSON, jumping with ease between five different parts and two languages...”
ASSASSINS (Short North Stage)
“EMERSON strikes the right chords as Guiteau, the charming lunatic until you realize how deep the cracks go, he imbues some of that Chaplin pathos into his slapstick showcase ”
“...an outstanding cast...SCOTT EMERSON plays Charles Guiteau ...with wild-eyed abandon. SNS puts a unique stamp on Sondheim’s ASSASSINS. ”
“...a topnotch 11-memeber ensemble...(including) SCOTT EMERSON’s gleeful Charles Guiteau...blend consistently excellent acting, singing and design into one to the year’s most electrifying shows. ”
WONDERFUL TOWN (Opéra de Toulon)
“...l’indiscutable succès public et critique de cette création en France de Wonderful Town...la brillante et intelligente mise en scène d’Olivier Bénézech...figures éphémères parfois mais indispensables à l’intrigue: SCOTT EMERSON (Speedy et alli)...silhouettes rapides mais expressives et représentatives de la grande cité en bien ou mal.”
“...a steller cast in which every multi-tasking supporting player is a French musical theatre luminary...(including)...SCOTT EMERSON.”
“L’ensemble est frénétique... la ‘dream team’ de chanteurs, en majorité franco-américaine...réunit des artistes hauts en talents les plus diversifiés...Speedy Valenti par SCOTT EMERSON.”
“Un spectacle éblouissant...interpréter dans une entente parfaite et une parfaite union de style, nous transportent immédiatement dans un théâtre de Broadway...SCOTT EMERSON un Speedy Valenti vif et drôle...”
MY FAIR LADY (Opéra de Tours)
“Parmi le rôles complémentaries, distinguons le ténor américain SCOTT EMERSON (Freddy, le jeune aristo qui s’entiche d’Eliza aux courses d’Ascot) : il apporte en authentique chanteur de Broadway, la touche rafraîchissante, originelle, Outre-Atlantique...”
“...la distribution est plus qu’honorable...SCOTT EMERSON tout à fait dans le style des comédies musicales de Broadway...”
MIDSUMMER NIGHT'S DREAM (Opéra Théâtre-Metz Métropole)
“Une mention spéciale pour le Puck protéiforme, au jeu d’une rare fluidité de SCOTT EMERSON.”
“Pas de Songe réussi sans d’excellents Botton et Puck: Gustavo Gibert et SCOTT EMERSON, l’un aussi déluré que l’autre, répondent aux attentes grâce à leur sens de la comédie. à leur diction et à leur énergie.”
SWEENEY TODD (Festival d'Hardelot, Opera de Reims)
“L’inventivité de cette ‘petit version’ par l’équipe d’Olivier Bénézech mérite qu’on cite aussi le jeu de ces acteurs formidables (TOUS), surprenants, dévoués, intenses.”
“SCOTT EMERSON as Pirelli- Great voice, very appropriate for Pirelli”
INTO THE WOODS (Théâtre du Châtelet, Paris)
“…Jean-Luc Choplin, directeur du Châtelet, a rénui une distribution anglophone du haut vol…une équipe épatante.”
“À spectacle abouti, distribution d’excellence: celle du Châtelet brille de mille feux. Composée majoritairement de chanteurs rompus à l’opéra, elle privilégie un chant lyrique assumé, sans pour autant trahir la spécificité de la comédie musicale.”
“Impeccable aussi la distribution, l’oeuvre étant une somme d’individualités sans véritable vedette. Tous sont d’une redoutable efficacité vocale et de grands acteurs capable de danser et de se plier à toutes les possibilités de la direction d’acteurs. On ne change pas une équipe qui gagne!”
SUNDAY IN THE PARK WITH GEORGE (Short North Stage)
“ Skillful and achingly beautiful…Sterling ensemble ”
“It was something of a perfect storm of talent that occurred inside the Short North Stage last night.”
“GLORIOUS. Short North Stage has given Columbus a SUNDAY IN THE PARK WITH GEORGE you might call picture perfect.”
SUNDAY IN THE PARK WITH GEORGE (Théâtre du Châtelet, Paris)
“La distribution du Châtelet réunit une fois encore la crème des acteurs et chanteurs spécialistes de ce répertoire”
“Jusque dans les moindres rôles secondaires, la distribution est impeccable; chaque silhouette, vocalement et dramatiquement, est caractérisée avec pertinence, dans la drôlerie, l’ironie ou l’émotion.”
“Irresistibili poi i due turisti americani di SCOTT EMERSON ed Elisa Doughty...”
SWEENEY TODD (Gateway Playhouse, New York)
“Gateway’s Sweeney Todd: It’s bloody good”
“...SCOTT EMERSON as Todd’s shaving rival round out a melodious cast.”
“...a thumping good theatrical event featuring soaring voices...aided by a talented supporting cast...”
“The casting of this show is perfection. All major and minor characters are played by actors with great voices and astounding acting ability.”
TOSCA (Opera de Massy)
“Parmi les comprimerai, on notera...l’inquiétant Spoletta de SCOTT EMERSON, qui ne déparerait pas dans Wozzeck.”
“SCOTT EMERSON incarne un Spoletta simplement parfait.”
“SCOTT EMERSON livre un fantastique Spoletta autant visuellement que musicalement.”
LES MAMELLES DE TIRESIAS (Festival Cormatin)
“...Emmenés comme pour une revue de music-hall par SCOTT EMERSON (qui campe un mari efféminé aux allures de Michel Serrault dan La Cage aux folles).”
MIDSUMMER NIGHT'S DREAM (Opera Nice, Opera Toulon, Opera de Caen)
“SCOTT EMERSON est parfait dans le rôle parlé de Puck”
“...son rôle est parlé, avec la virtuose scansion shakespearienne, l’humour, le jeu d’acteur remarquable de SCOTT EMERSON qui montre cependant sa voix de ténor capable d’imiter les amoureux, l’un baryton (!), l’autre ténor dans la scène où il doit les perdre en la forêt.”
“Tous, en revanche, sont de talentueux comédiens, plus particulièrement SCOTT EMERSON, excellent en Puck”
“le lutin Puck, rôle essentiellement parlé mais acrobatiquement tyrannique, exécuté acec éclat par un bondissant SCOTT EMERSON”
VIVA L'OPERA COMIQUE (Opera-Comique, Paris)
“à SCOTT EMERSON reviennent les grand tubes du ténor (Postillon de Lonjumeau, Dame Blanche...) brillamment défendus par celui que sait être aussi un remarquable acteur”
LA GRANDE-DUCHESS DE GEROLSTEIN (Opera National du Rhin, Stasbourg, Opera Nice)
“...et SCOTT EMERSON, qui apparaît déguisé en...Karl Lagerfeld. (Voilà une des bonnes trouvailles de la soirée !)”
“...Népomuc (brilliantly played by SCOTT EMERSON) is a double of the new slimline Karl Lagerfeld.”
“on retiendra la plus drôle: le personnage de Népomuc (SCOTT EMERSON), responsable des cérémonies du Grand Duchhé, apparaît sous les traits de Karl Lagerfeld avec son inénarrable éventail!”
“...Népomuc (SCOTT EMERSON), sosi de Karl Lagerfeld entiché d’un petit accent tout à fait exquis.”
IPHIGENIE EN TAURIDE (Opera de Marseille, Opera de Nantes)
“...le ténor SCOTT EMERSON...son timbre est d’une belle musicalité et le style soigné. C’est tout de même cet américain qui a le mieux articulé ce texte d’esprit classique.”
“...le baryton Jean-Sébastien Bou (Oreste) et le ténor SCOTT EMERSON (Pylade) possèdent des voix superbes et se révèlent trés à l’aise dans des emplois difficiles.”
“Entourés du solide … SCOTT EMERSON (Pylade)…sont tout simplement formidables.”
L'HEURE ESPAGNOLE (Opera-Comique, Paris)
“SCOTT EMERSON chante de façon ravissante le rôle du poète.”
“a delightfully whimsical poet, Gonzalve (SCOTT EMERSON again)...”
LES MAMELLES DE TIRESIAS (Opera-Comique, Paris)
“SCOTT EMERSON had a comic field day as the fecund husband in “Mamelles”...”
“...Avec “Les Mamelles de Tirésias” on déboule dans “Hellzapoppin”! On y rencontre, en duettistes, Laurel et Hardy. On y reconnaît Jean Harlow sous les traits de l’irrésistible Raphaël Farmann et Douglas Fairbanks dans l’époustouflant SCOTT EMERSON qui chante le rôle du Mari.”
“...SCOTT EMERSON est un mari irréstible en femme involontaire.”
“Ihr brütender” Gatte war SCOTT EMERSON, stimmlich ausgezeichnet, als Mann im Reifenkleid blendend, von hinreissender Komik...Ein Bomben-Erfolg!”
“SCOTT EMERSON...quelle présence en Mari!”
DON GIOVANNI (Opera-Comique, Paris)
“Mozart est servi d’une manière exemplaire...SCOTT EMERSON possède sans doute un beau style.”
TOSCA (Virginia Opera, USA)
“SCOTT EMERSON, who as Scarpia’s henchman, Spoletta, is a slimy stage presence with a spooky, reptilian voice. (He was cordially booed during curtain calls.)”
“SCOTT EMERSON as one of Scarpia’s henchmen stood out in the strong supporting cast.”